The Island of Stones on the right side of the picture was where we camped for 10 days. A Ilha das Pedras, a gente acampo pra ums dez dias.
The sun rises to welcome another beautiful day. O sol nascendo.

Itzel and Bliss sit around. Itzel is the hilarious grandaughter of Elvira. Itzel e Bliss pasando tempo. Itzel e muita engracada uma das netas da Dona Elvira.

Juliana always helping with the chores. She stops to pose for a brief picture with Elvira. Juliana sempre ajudando. Ela deu uma pausa so pra tirar uma foto com Dona Elvira.

Sunset over the Island. Por do Sol na Ilha.
Elvira smokes fish on her outside stove. She is known for her delicious seafood! Elvira cocinando peixe com fumasa. Ela e conocida pra o melhor fruta de praia na ilha!

Washing the dishes in the outside wash area. Notice the big beautiful canopy that feeds off the rinsewater and gives shade. Lavando pratos a fora. Olha o arvore que cresceu da agua que cai quando enxague, da muita sobra!

Bliss with Flora the puppy. Can life get any better? A Bliss com cachorinho, a vida pode ser melhor que isso? Acho que nao.

Greg gives a thumbs up while sitting with Margarita. She is another wonderful daughter of Elviras. O Greg esta legal sentando com a Margarita. Ela e uma das mais joias filhas da Elvira.

Wild goats cling to the mountainside. We found them on a hike up a hill one night. Cabristos das Montanhas. A gente encontrou com eles numa caminhada feito uma noite.

Wild siamese dogs. Queenie scores again. Cachorros siameses selvagens. Queenie vai ganhar de novo.

Greg's fix it dog JUMBO. He was our favorite and followed us everywhere! O cachorro que Greg acertou, chama jumbo. Ele foi um favorito, e seguiu a gente o tempo todo.

Bliss pokes her head out of her tent to see Muneca sleeping next to her side. Too bad fleas can crawl through the screen! A Bliss olhou da barraca pra ver quem dormiu do lado dela. E Muneca! Que pena que as pulgas podem entrar na tela.

Night fishing! What a catch! Pescando a noite! Olha que a gente pegou!

Greg pokes a puffer fish in the eyes. This deflated puffer fish is thrown back in, using his eye sockets as grip points. Greg pegou um peixe do bola dos olhos pra jogar de volta no mar.


Bliss kisses her dinner. Bliss beijando a janta.

Juliana grabs a smaller fish, I told her there is more in the sea. Juliana pegou um peixinho, falei pra ela que tem outros peixes no mar.

Grandpa puffer fish says, Grrrrrrr you caught me again. A vo dos peixes de bolo falando a nao, me pegarem de novo!

Fish heads, fish heads!

Me woman, me start fire and cook fish. Eu mulher, eu po fogo e eu cocinhar peixe.
Yummmmmmmmmmmm!

Another night of adventure. Otra noite de aventura.
The family watches from a drab restaurant as super fix it Greg unleashes his plan; Operation Beautify comences. A Familia ficou assistindo de um restaurante normal enquanto Greg fazia um plan de belleza.
A little help from our friendly neighbor from the north (Thanks Nick from Canada!). O Nick de Canada ajudou a gente.
Juliana and Greg practice their Karate Kid. Juliana e Greg practica os movimentos do filme Karate Kid.
Look Ann Stephens! Olha que gato!
Step 2: Blue finished.
Happiness is a long day of work, over. Felicidade de ter terminado!
Sneak preview of the final product. Greg draws a good luck Elephant. Stay tuned for before and after shots of the restaurant.